Bei dem englischen Artikel Dart Shooters ist mir aufgefallen, dass im Link ein Strich vor dem Wort "trap" erscheint.
Bei dem englischen Artikel Dart Shooters ist mir aufgefallen, dass im Link ein Strich vor dem Wort "trap" erscheint.
Jup, da war ne Pipe zu viel. Korrigiert, danke.
Auf der englischen Webseite steht im Einleitungstext "Just pick your cateogory". Ein "o" zu viel.
Huch. Ja... Mist, Einleitungstext Startseite ist aufwendiger zu warten.
Mir fiel gerade etwas hier im Forum auf.. Hoffe bin damit hier richtig auch wenn es nicht die eigentliche Webseite betrifft.
Wenn ich mir ansehe wann ich meinen eben geschriebenen Beitrag geschrieben habe, steht dort solang ich eingeloggt bin, 21:53. Wenn ich jedoch ausgeloggt bin, wird 20:53 angezeigt.
Irgendwie mysteriös..
Öh, allerdings. Da hat wohl der Forenprogrammierer irgendwo die falsche Zeitzone angegeben und im Offline-Modus sagt es dann die Zeit in UTC an... Können wir aber fürchte ich auch nichts dran machen, außer einen Bugreport bei WBB machen.
Gut, dass ihr hier nochmal was geschrieben habt... Habe natürlich gestern die Webseite vom Server gezogen, dann aber den von Flo gemeldeten Fehler nicht behoben. Applaus.
Deutscher Webseitenteil. Wenn ich in der Comicsection auf eine der beiden Kategorien klicke, sind jeweils die falschen Content IDs hinterlegt, sodass man auf den englischen Teil weitergeleitet wird, statt im Deutschen zu bleiben.
Das ist derzeit Absicht.
Da ich mich ja gerade nochmal durch Underworld kämpfe, habe ich die Gelegenheit gleich mal genutzt und die Komplettlösung dazu nebenbei offen. Bin jetzt mit Croft Manor durch, hier mein Zwischenstand.
Keine Illusionen:
Abschnitt Haupthalle: "daher solltet ihr nach vorne springen und den Haken in der Luft auszuwerfen." Hier reicht "auswerfen"
Der Weg nach Avalon:
Abschnitt Secret 4: "Wenn ihr rechts in die Kammer taucht, findet ihr dort einen kleinen runden Tisch, auf dem etwas liegen könnte. Tut es in diesem Fall aber nicht." Kein Tippfehler und so auch richtig, kann jedoch zu Verwirrung führen, was hier gesagt wird. Ich hab es zuerst so verstanden, dass man nicht rechts in die Kammer tauchen soll und mich dann gefragt "warum?", da der Nachsatz im Rahmen einer Komplettlösung mehr wie eine Aufforderung als eine Information klingt. Kann man aber auch so lassen, ist sicher nicht jeder so dämlich wie ich.
Das nordische Äquivalent:
Abschnitt Krakenraum (oben): Hier fehlt beim Übergang von der Reliktbeschreibung und dem weiteren Storyweg etwas. Nachdem man den ganzen Weg zurück gehangelt ist und wieder vor der Schrägen steht, muss man sich erst noch eine Ebene tiefer begeben, um vor der Tür/dem Durchgang zu stehen. Dazu kann man sich einfach an die Kante hängen und sich fallenlassen, dabei verliert man aber etwas Energie. Ich weiß nicht, ob das auch schmerzfrei geht? Ich nehm immer die rabiate Methode.
Gott des Donners:
Abschnitt an Deck: "Springt erneut hoch, zur Railing." Im Deutschen "Reling".
Bhogavati:
Abschnitt der rechte Shivaarm: "Klettert dann wi(e)der nach oben und lauft die Treppe nach rechts hinauf"
Die antike Welt:
Abschnitt Drehbarer Steg: "Greift unten angekommen nach der Wandfläche und schiebt diese nach recht(s)."
Keine Puppe mehr:
Infobox oben: "öffnet ein zweites Unterwasse(r)tor und kehrt zum Boot zurück."
Beschützt von den Toten:
Infobox oben:"Er muss etwas sehr Gefährliches entdeckt habe(n), um eine derart bedeutsame archäologische Stätte zu zerstören."
Danke für die Meldung. Das offensichtliche habe ich korrigiert. "Das nordische Äquivalent" muss ich wohl leider nochmal spielen. Da kann ich aus dem Kopf jetzt nichts ändern.
Ist zwar auf WikiRaider aber ich melde es trotzdem mal hier:
oben rechts die allgemeine Infobox zum Level:
Abschnitt |
und
Danke für die Meldung, ist korrigiert.